2019. február 25., hétfő

A kristály - Genesis


Roger Salucci: 60. Nuit mysterieuse



Genesis
A lámpa nem látja önmaga fényét. A méz nem érzi önmaga édességét.
(Weöres Sándor: A teljesség felé)



Ígében gázolsz -
mert az ige testté lőn.
A teste: írás.




Amikor megnő a szavak súlya
és a Hold a Földhöz közelít.
Te és én ugyanazzal a megfoghatatlan
értékkel egymáshoz gravitálunk,
mert közöttünk továbbra is a csend -
a csönd köteléke.

A testünk megtöretik, amikor
összekeveredik a föld az éggel,
embersárral az emberi.
Te és én ugyanakkor ki- és belélegzett,
egymásból vett, egymásnak adott -
felhőalakba rendeződünk.

Amikor megnő a szavak súlya
elcsökken minden más.
Ez a vonzás entrópiája, hogy
egymáshoz láncol a kitaszításban.
De a bennünket űző pallos-angyal
sem tudja, hogy egymásban hordjuk.

Testetlenül, de bennünk lakozik.
A vállgödrömben, a belehajtott fejedben,
kiűzhetetlen sajgás az egymásban mégsem 
elveszített Paradicsom.






- idepofátlankodik alá egy elképzelt angol dal "nyersfordítása" (Neil Gaiman képregény-hősének elképzelt éneke)
- ide ülne egy Dékány Dávidnak szóló versüzenet
- itt tollászkodnának akik kirepülnek (némi Szőcs Gézával meg Kassákkal elegy tollakat)
- itt tévelyegnének a szavak a Léleklabirintus-slamben (szerepelt már...)
- ide is beszélne egy prózai dolgozat Stephen Fry Görög mitológiájáról
- ide (is) duruzsolna engesztelhetetlen sírkövei alól a Hitvita
- s végül ide verdesnek (Jónás Tamásnak ajánlva) a Szárnyak

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése