2019. február 18., hétfő

A kristály - Találkozás egy ifjúval


XVI. századi szekeres. J. Amman fametszete. 1577.
forrás: Bogdán István: Régi magyar mesterségek (MEK)





Találkozás egy ifjúval
Jobb a hegyen lakni, mint a völgyben. De milyen gazdag a völgy is, lelkem, milyen gazdag.
Egy alkalommal egy fiatal szekerest figyeltem, nem a szememmel, csak a fülemmel, mert deszkafal volt közöttünk. Régebbről ismertem őt: tizenhat éves legényke, együgyű, tele az érzékek gabona-szín derengésével, mely valami ronthatatlan vígsággal öntötte el; amit megkívánt, ellopta, ha tehette, anélkül, hogy cselekedete rákérgesült volna; a szigorú hatalom tőle éppúgy nem kérdezte, mit honnan és miért vett, mit a madártól. Ezt a suhancot figyeltem én fülemmel; idősebb szekeres társával beszélgetni akart, soká noszogatta, de az nem felelt, csak aludt. Erre a legényke dalra zendített:„Iszom, mindig iszom; haragszik érte a feleségem...” Dehogy volt itala, dehogy volt felesége. Csak vágya volt; a vágy lehúz, mondja a bölcsesség; őt mégis emelte a vágy, hiszen nem volt honnan lehúzza, hiszen ő mindenestől a földön állt. És vágya nem csak az italig röpítette, nem csak a feleségig, de még azon is messze túl, mikor már régi veszekedő házasok s az asszony pöröl az italért.
Az angyal sem tud nagyobbat repülni, mint amekkorát ez a hím bogárka repült egyik fűszáltól a másikig.
(Weöres Sándor: A teljesség felé)




Alávalónak
hívod - pedig felette
is pacsirta-ég...





Először csak mémeket gyárt kész
fényképekből: ömlenek -

Aztán a kedvenc bosszúálló-meséjének
hőseit rajzolja át, mert
kevésnek érzi a kimódolt, kimért,
korhatárbarát, polkorrekt dizájnt;

Gyermekkora óta a mozgó kép 
elé ültették, neki reveláció,
mikor felismeri, az élő kép
élő szereplőkkel is egyre többször
rajzolt kép -

A másolás ősi gesztusával rajzolni tanul -
a látomás ösztönével
tanul rajzban másképp mesélni;
értsd: a képzelete még mindig a kép
késztermékéről rugaszkodik,
amikor új pályát képzel a kedvenc
platformja legmenőbb játékába -

Értsd meg, hogy ettől még képtelen marad
dekódolni egy ilyen hosszú,
cseppet sem vizuális, 
számára megfoghatatlanul
tartalmatlan mondatot.

Az elme így repül: 
élmény talajáról
rugaszkodik el.

Állandóan átgyúrt múltak korában,
hullafáradt szülők mesétlenségben telő,
tévé előtt fogyasztott konzum korában
nem élhet a betűk nyújtotta,
leírt szavak egymást követő rendjére bízott,
élőszóban formált, felolvasott meséken edzett
képzelőerőre bízott szabadsággal:

az egy akkora ég, hogy
azt se tudja merre nézzen, nemhogy
azt: merre repüljön.

A lélekharang megkondul - de
képtelen ezt a szándékosan szakított léket:
hatalomtechnikai okokból 
a talaj biztonságába ékelt,
láváig nyíló szakadékot -
képtelen áthidalni szavaival 
a jó szándékú harangöntő.

A lélekharang megkondul - de
mit ér, ha csak a harang szavának ismerői 
kapják fel a fejüket a gépi hangömlésből
alig kihallatszó,
ismerős zajra?




Alávalónak
hívod - ösvényt nyitsz
a zokogó talajba.






- a legfontosabb komplementere A forrás ciklusában a Találkozás egy teljes emberrel
- fontos vonatkozásaiban ide vág egy május elsejei fanyar köszöntő,
- egy Weöresnek szentelt kis epigoni, a Lenni
- teljesen másért és máshogyan Az ifjú Simon, s ide (is) pontoz Az ifjú ara
- itt a helye, Amit magamban kellene tisztázni végre (hiszen e nézőpontból csak magam van)
- a harangszó idehúzza az Andrej Rubljov filmről szóló esszét
- a repülő elme és egy mozis találkozás (egy fiatal emberrel) ide kéri a Berlin felett az égről szóló írást
- s végül itt is szerepet kap az Ifjúság

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése